于伶笔名来源

“于伶”这名字,并不是他的本姓本名,他本姓任,原名任锡圭,字禹成,是他的父亲从《尚书·禹贡》篇上取“禹锡玄圭,告厥成功”而来。小时候念五年书塾的时候,用这个姓名,后来,念小学和考入苏州草桥的江苏省立二中时也用本名本姓,所以,与他交往深的人都称其为:“老任”。邓颖超就这样称呼他的,不知道的人会觉得很奇怪。于伶在苏州念师范学校时就喜欢读剧本,南国社的演出剧目,尤其是田汉的作品,几乎能背出全部台词。从读剧本开始他爱好戏剧。虽然他在北平大学法学院念书,读的却是俄文政经系。“九·一八”事变后,于伶投入到抗日爱国的运动中,由于宣传的需要,他开始学习写独幕剧,并参加左翼戏剧家联盟北平分盟的工作。1932年诞生了他创作的第一部独幕剧《瓦刀》,署名“任伽”,这是他的第一个笔名。以后,他被“剧联”总盟调到上海,从此,连续创作了三十三个独幕剧,用“尤兢”这个笔名。这个名字很特别,有什么来历?承他相告,这外国式的名字,是学习俄文的关系,从外国人名演变而来。他从1934年开始,差不多每天在《申报·本埠增刊》上发表影评文章,也用这个笔名。那么,为什么这个笔名没有一直沿用下去呢?因为“尤兢”这个名字太响亮了。当时,他创作的《回声》、《汉奸的子孙》等是当时保持最高上演记录的“国防戏剧”,使他获得了“国防专家”的声誉。当上海沦为“孤岛”时期,已经不便用这很有声誉的“尤兢”这个名字公开活动了。也是一种无奈,或者说是于伶在话剧运动中思考的结果。1938年,从创作四幕剧《女子公寓》开始,他用了“于伶”这个笔名。夏衍曾说:“一个笔名的改变,代表了作者的再出发和新生。”从此,于伶从“国防戏剧”转入“抗战戏剧”的创作,用“于伶”这个笔名创作多幕剧,前后共有十七部多幕剧(不包括集体创作五部)。无论从内容到形式,都与时代同步,尤其是反映上海“孤岛”时期,上海市民抗战这样的主题,如多幕剧《夜光杯》、《女子公寓》、《花溅泪》、《夜上海》等,创造了用话剧表现上海人民抗战的历史画卷,而得到观众的认可。为什么用“于伶”这个名字?原来,“于”字与“禹成”的“禹”同音,又有于姓,不致被人怀疑是假姓。而“伶”字,即是“戏子”的意思,旧社会“戏子”被人看不起,他愿意做个戏子。于伶老人说这话的时候,神色很坦然。他还用过其他一些笔名,如1938年,代主编《译报》“大家谈”专栏的时候,用“叶富根”这个土里土气的名字。这个名字也是他从事党的地下工作时的化名。因为某某根、某某富,往往是劳苦大众,苏州一带农民叫“根”的特别多,他年轻时在苏州待过六年,还写过江南农民题材的独幕剧集《江南三唱》,无怪乎他要使用这个带有地方色彩的笔名了。用笔名延为以后的大名,在作家中不在少数。而于伶不仅用笔名改为自己以后的姓名,而且,他的子女,和再下一代子女,也都改姓“于”了。姓什么已不重要,在老于家。

更多相关

Max Showalter笔名来源Max Showalter笔名来源
Richard Murphy笔名来源Richard Murphy笔名来源
唐小豪笔名来源唐小豪笔名来源
Anders Ek笔名来源Anders Ek笔名来源
坂东好太郎笔名来源坂东好太郎笔名来源
查尔斯·梅祖笔名来源查尔斯·梅祖笔名来源
劳伦特·博尼克笔名来源劳伦特·博尼克笔名来源
八木莉可子笔名来源八木莉可子笔名来源
Murvyn Vye笔名来源Murvyn Vye笔名来源
Roberta Haynes笔名来源Roberta Haynes笔名来源
Jay Robinson笔名来源Jay Robinson笔名来源
黄英华笔名来源黄英华笔名来源
菲尔·塔克笔名来源菲尔·塔克笔名来源
富田健太郎笔名来源富田健太郎笔名来源