比尔·伯顿采访

谈《龙之谷》与中国元素M:这已经不是你第一次与中国有交集了,为什么对中国如此感兴趣?B:第一次来中国是在香港和成龙合作,我去香港是因为哥伦比亚公司想要拍本土电影。哥伦比亚公司隶属索尼影业,索尼影业想走向国际化,认为哥伦比亚公司不仅要在美国拍电影,还应该在世界各地拍电影,所以他们的想法是我们应该去不同的国家,拍摄以当地语言为对白的本地电影,帮助推广索尼的品牌,所以我第一次去香港就是去拍摄本地电影。后来我还去了阿根廷、马德里、莫斯科各地拍电影,但我是通过香港接触中国市场。在中国的时候我结识了周星驰,我们投资了他的《功夫》。有趣的是,当年我和美国电影公司谈论中国时,每个人都说拉倒吧,在中国没钱途,那里有审查机制,有电影配额,我们在中国赚不到钱,我们也不在乎中国。我觉得这种想法太愚昧了,中国市场正在崛起,很多人都在探索中国市场,于是我开始在中国拍电影。M:制作《龙之谷》之初,有考虑过加入中国或是东方元素吗?B:制作《龙之谷》的目的是拍一部国际化的电影,《龙之谷》游戏中的中国元素本来就没多少,所以为了忠实于这款中国游戏……韩国游戏,我们决定不加入中国元素,而是忠实原作。但电影里还是能看到中国元素的,你看那些场景,中式的角色,但至于主要角色,我们还是忠实于游戏原作。M:所以本片的目标观众是全球观众?B:目标群的是全球观众,这是中国电影难以跨越的一大障碍,中国电影通常在海外表现不佳,比如,《功夫》的海外票房还算不错,但《泰囧》在海外根本没赚到钱,周星驰上一部电影《西游降魔篇》在海外没赚到钱,但这两部电影在中国本土都很火,所以我们的目标是拍一部在国内外都赚钱的电影,我们希望能打响名声,好莱坞的电影在世界各地都有上映,我们也想拍出在世界各地上映的电影,而不仅限于中国。M:你觉得中国动画与国外合作会是走向世界的一个很好的方式么?
  B:合作是把中国电影推向世界的捷径,因为动画电影里面看不到中国演员,里面的角色可以是兔子也可以是人。另外,动画的观众群体既有儿童也有成人,你拍一部动画你可以说这是一部中国动画,但如果我把他带到洛杉矶换成英语配音,它又成了一部美国动画,没人知道它是中国动画。如果是真人电影就不行了,观众会说看那个中国演员在说英语,这样就很麻烦。
M:但是中国观众会不会更希望在一部国产动画中看到更多本土元素?
  B:《功夫熊猫》就有中国元素,我的下部作品《无敌乒乓兔》是改编自中国十二生肖,里面也有很多中国元素,而且这部电影的背景就是设在中国,所以里面会有中国元素。你很民族主义啊,我们在美国拍电影从来不会考虑我们应该怎么融入好莱坞元素,我们不会这样。电影产业这种现象真的很有意思,我们去俄国拍电影,俄国人说我们要拍一部有俄国特色的电影,但这片子又不是只在俄国上映,如果要赚钱的话,就不应该这样,我们从来不会说“我们来拍一部有美国特色的电影”。
M:但是很多人会说《龙之谷》很像《霍比特人》?
  B:没错,是很像《霍比特人》,但游戏本身就很像《霍比特人》,我们要忠于游戏,讲述屠龙之旅,那就会很像霍比特人,这点我同意,但其他很多方面都和霍比特人不一样。
M:据说《龙之谷》第三部要用真人演出?B:没错。M:全部采用中国演员吗?
  B:是完全国际化的阵容,采用来自中国、香港、澳大利亚、美国等世界各地的演员,所以里面会有中国演员,但也会有美国演员。
M:有想好的演员吗?
  B:没有,现在谈这个太早了。
M:2014年你们还带着这部电影去了戛纳影展,当时国外媒体是什么反应?B:我们去戛纳的时候,影片还没完成,他们没有看到全片,而是看了大概三十五分钟的片段,他们的反应非常好,每个人都想要看到最终的成品。我们相当于放了一部超长预告片,大概三十五分钟。因为我们只完成了一部分,要让他们知道这部片子大概在讲什么。中国电影的问题在于在海外没市场,法国人不想看中国电影,德国人不想看中国电影,我们想让他们看到中国电影也可以国际化,而不是自产自销。谈游戏改编电影风潮M:怎么看待好莱坞以及全球“游戏改编电影”的风潮?
  B:这样的电影有群众基础,就好像变形金刚系列,有一个广为人知的故事背景,《龙之谷》有上千万的玩家群,那些游戏改编电影,《极品飞车》好像有两亿玩家群,这样营销会更方便。
M:好莱坞也有越来越多漫画改编电影,你觉得这对好莱坞原创电影产生影响么?因为人们会觉得拍摄游戏或漫画改编电影会更容易。B:我觉得没影响,因为其实并不容易,各种原因,很不容易,而且很烧钱。你去看《蜘蛛侠》、《X战警》,这些电影都改编自漫画原作,但一定要有优秀的导演和编剧,才能把它拍成一部优秀的电影。《龙之谷》我觉得就很不错,我们有很优秀的制作团队。最重要的是我们能把一部中国电影国际化,这是一个很好的中国故事,一部很好的中国动画,一款很好的网络游戏,我觉得其中的很多东西都能得到外国观众的理解,我觉得这很重要。我们采用了三段式剧情,非常典型的西方电影叙事,不像《三国演义》、《西游记》有着截然不同的故事结构。我们在《龙之谷》中用到的故事结构是所有人都能轻松理解的。M:你觉得游戏改编电影最重要的是什么?
  B:游戏里面的角色是没有灵魂的,我们要做的给角色注入灵魂,因为如果角色没有灵魂和情感,你在观影过程就不会去关心他。你不能只靠角色有把大剑来吸引观众,你必须要找到能展现他们灵魂的瞬间,体现角色性格的台词,所以最困难的是给已有的角色注入个性。这块很难做,所以我们进行了很多讨论,他们会说游戏中阿尔杰塔已经是这样,所以我们不能对她进行那样的改动,但她在游戏中的那种属性又不适合我们的电影,所以我们要决定这些角色到底是什么样子,你要改变他们的角色来服务电影。
莱坞制作人的中国电影观察记M:感觉你最近的兴趣好像都转移到动画领域上了?
  B:没错,米粒影业是由盛大投资成立的公司,我们希望米粒公司能专门制作家庭电影,类似于迪士尼的作品,我们想拍家庭电影,动画就很容易做成家庭电影, 我们也会拍真人电影,但会归入家庭电影的范畴,我们的电影要吸引更广泛的观众群。因为我在自己就有孩子,所以我想拍我的孩子也想看的电影。
M:你以前制作的电影中,有动作片、歌舞片、动画片等等。你是如何把握好各种类型的影片的?
  B:首先我对各种类型片都感兴趣。我喜欢音乐剧也喜欢动作片,我是看着港片和中国电影长大的,我很喜欢那些电影,中国影人我都认识,比如徐克。我很喜欢和陈嘉上、冯小刚一类的导演合作。他们都是导演,如果我只是一名导演,我可能没法制作这么多类型的电影的,但作为一名制片人,我就可以和宋岳峰合作,推出这部动画,因为他有这方面的才能。如果我和周星驰合作,那我就要想办法充分发挥他的才能。我所能提供的就是叙事和创意上的帮助,作为制片人这就是我的工作。我找到周星驰,然后告诉他我们试试这个怎么样?然后让他发挥他的才华。
M:在和这些导演合作的时候,你有没有感觉到中西方导演身上的差异?
  B:我觉得好导演就是好导演,我不觉得他们之间没什么区别,他们都是很优秀的人才。比如我在和宋岳峰讨论的时候,我会告诉他这个场景应该像某部电影那样,他就能反映过来说哦就像那部电影一样啊,我们有着相同的语言,那就是电影,我们都懂这种语言,这样很好。你和陈嘉上在香港或是北京拍戏,你告诉他你记不记得我们在那部电影里的曼哈顿场景用到的方法,很有效果,我们怎么把它变一下?这很有意思。
M:比起好莱坞,在中国拍片时有没有不一样的感受?
  B:中国电影人,即使是周星驰,也可以用很廉价的摄制组,这样我们的拍摄时间可以更长。在美国就没这么好了,世界其他地方也是如此,中国很幸运,因为它的摄制组费用不贵,而且这里的电影体系和世界其他地方也不一样,不管是上海电影公司还是北京电影公司,亦或是央视,他们有自己的内部摄制人员,你可以拍摄很长时间,因为这些员工都是公司编制人员。好莱坞曾经也是这个样子,但后来每个人都变成单独的合同工,所以摄制组费用很昂贵。但在上海,我们发现在这里可以拍个一百五十天,这在好莱坞是不可能的。
M:那你觉得哪种体系更好?
  B:我很想让美国、法国、西班牙、墨西哥电影人都来学习中国的体系,因为这种体系更好、更自由,你可以有更多的时间,可以花上三四天思考一场戏,然后在一天内完成拍摄。
M:很多好莱坞电影人来到中国,你觉得他们在中国面临哪些困难?
  B:我觉得有很多好莱坞电影人都愿意来中国工作,但中国的审查制度是个问题,但我们没这个问题,因为我们拍的是家庭片。不管你是美国导演、英国导演还是法国导演,到了中国,这里的演员能不能说你想要的语言,英语、法语或是德语、意大利语,能不能找到说外语的演员,这是一个更大的问题。我是在好莱坞长大的,我认识意大利导演,法国导演,他们都会来好莱坞拍电影,那么中国导演没有理由不能去好莱坞拍片,当然已经有很多中国导演,比如吴宇森已经去了好莱坞,北京有这么好的体系,外国影人没有理由不来中国。而且很多电影人已经过来拍片了。比如昆汀塔伦蒂诺就来了。其他人为什么不能来?我和他合作过《杀人三步曲》(昆汀有参演),我认识他。外国导演应该来北京和上海,你想要拍什么都可以。
M:好莱坞电影人当下都怎么看中国市场的?
  B:我觉得他们震惊了,因为这么多年来,只要我去电影公司说“我们去中国拍电影吧”或是“我们去中国做合拍片,发行电影吧”,他们都会说拉倒吧,赚不到钱的。
M:那是什么时候?
  B:2008、2009年的样子,我找不到任何人对中国感兴趣。我在制作《飞龙再生》时,一家大电影公司的营销主管对我说,中国的市场只有五万到十万美元,还是算了吧,我们不在乎中国,那是七八年前的事。《变形金刚4》在中国赚了超过三个亿(美元),你以为好莱坞那帮人会不知道这事儿?相信我,他们会说:“什么?他们在中国赚了三亿票房?”《变4》大概一半的票房是中国贡献的,它在美国都赚不到这么多。相信我,他们会说:“哇,中国!”米粒影业当下状况很好,我们拍英语电影也拍中文电影,我们在中国发行电影,不受配额限制,我们拍摄的是国际水准的电影,我们会把它带去好莱坞,赢得奥斯卡。
M:你觉得中国电影为什么在海外红不起来?
  B:红不起来,中国不缺人才,镜头也很好看,但在叙事上,中式、东方式叙事和世界其他地方是不一样的,西方叙事都是三段式,但即便是周星驰的《西游降魔篇》,它的叙事也很散,所以他在海外没票房。如果能对剧本做一些改动,把它做成三段式,那它才能在海外赚钱。若果中国电影人想要赚钱,他们可以学学三段式叙事,好好检查一下自己的故事,如果他们说我不鸟海外市场,我只想在中国赚钱,那就没有必要。但是拍电影是一项生意,电影投资者的目的是要赚钱,你必须面对这个问题,他们把钱投出去了,就希望能把钱收回来。

更多相关

科琳·格里菲斯采访科琳·格里菲斯采访
蔡佩池采访蔡佩池采访
蔡郁玲采访蔡郁玲采访
木村武采访木村武采访
高型采访高型采访
吉姆·沙曼采访吉姆·沙曼采访
Kevin Hanchard采访Kevin Hanchard采访
弗雷德·威廉森采访弗雷德·威廉森采访
Addison Powell采访Addison Powell采访
罗杰·达尔特雷采访罗杰·达尔特雷采访
秦志伟采访秦志伟采访