0
全网排名
0
关注度
0
热度
每天早上起来做的第一件事,就是泡一杯茶喝,非常喜欢《天使之城》插曲《天使》(Angel);爱华的第一个梦中情人是自己的爸爸;她说:如果去旅行,非常喜欢苏格兰。我们家有苏格兰血统,我十岁时去过一次。有点嫉妒姐姐,因为姐姐她很会照顾人,从小就是一个模范姐姐。呵呵。中国最喜欢的城市就是南京了,记得和姐姐在南京参加飞天奖颁奖晚会,那次我们表演的是讲相声,因为是现场直播,我紧张得不得了。临上台前去上厕所,还没完 事时,一个阿姨拉开门对我说,我女儿想跟你照张相。我说“等一会儿,行吗?”她说“可以可以,我们很喜欢你们的……”我一边上着厕所,她一边跟我聊天。因为父母工作的原因,1988年,7岁的爱华和姐姐来到中国。16年来,除了回美国读了四年大学外,爱华一直在中国。难怪她能说这么标准的普通话,连举手投足都有东方的韵味。刚来中国时,她们住在南京。妈妈希望姐妹俩能融和到中国文化中来,一直在考虑用什么方式让姐妹俩喜欢中国文化。正巧那年南京举办金秋国际洽谈会,因为是国际会议,在开幕式和闭幕闭幕式上需要英文主持人,主办方的创意是从南京小红花艺术团挑选两个小孩报幕,相应的,还需要找两个外国小孩用英文报幕。爱华说:“当时在南京的外国人很少,小孩子就更少了,他们也没的可挑,只有我们姐妹俩了。”就这样,在排练和演出中,姐妹俩和小红花艺术团的老师们熟悉起来,妈妈就问老师,能不能让姐妹俩来艺术团学唱歌?老师欣然应允,姐妹俩由此进入小红花艺术团学习戏曲,排演“戏曲联唱”,从此和舞台结缘。从唱豫剧《花木兰》到唱民歌《茉莉花》,姐妹俩学的都是中国最本土的艺术。
十几岁的时候,她们又跟江苏省歌舞团的两位老师学上了相声。有一次在江苏电视台说相声,相声中有个包袱,问姐妹俩叫什么名字,姐妹俩的回答是“爱江”和“爱苏”,合起来就是“爱江苏”。叫了一阵“爱江”、“爱苏”后,1993年,在华东五省春节晚会上,姐妹俩又表演这段相声,其中的“爱江苏”就改成“爱华东”了,姐妹俩的艺名也相应变成了“爱华”和“爱东”了。后来到中央电视台的一台晚会上演出时,导演问她们叫什么名字?她俩说叫“爱华”、“爱东”,导演说,不行啊,到了中央电视台怎么能还叫“爱华东”呢?干脆改称“爱中华”吧。就这样,在化妆间的名单上,她们就被称之为“爱中”和“爱华”了。爱华很喜欢这个名字,就一直沿用至今了。
爱华在中国度过了她的小学和中学时代。那里南京没有国际学校,她和姐姐读的都是普通的中国学校,但是为了不把母语丢掉,她和姐姐都是上午去学校“听”课,学习听说中文,下午回家跟妈妈学习美国小学的函授课程。
第一天去学校时,正是二月,南京很冷,爱华穿了一条背带裤,外面又穿了两三件毛衣,裹得严严实实地去上学。课间时,她想上厕所,又不知道厕所在哪里,老师就叫一个同学陪她同去。没想到全班三十多个女生全跟随着她俩去了。那里学校的厕所还是一间间的隔断,没有门,所有的女同学都站在女厕所里看她上厕所。爱华觉得很别扭,但是又不会说中文,冲着带她上厕所的那个女同学比划了半天也说不明白她的意思,只好硬着头皮开始脱衣服—因为穿背带裤,必须把外面的毛衣都脱掉才能解开背带。爱华笑说:“估计当时那些同学也傻了,这个美国女孩怎么上厕所还要脱衣服啊?”脱完了毛衣,爱华的勇气也全没了,她不敢再脱了,又匆匆地把毛衣穿上,比划着:“不用了,我不需要上了。”这段小插曲让爱华记忆犹新,她说:“可能八十年代看外国小孩就像看外星人一样吧,大家对我太好奇了。”
爱华在1995年到北京五十五中的国际学生部读书后才开始学习汉字,以前只是听说无碍,所以做主持人后,虽然台本基本都能看懂,但还是有一些词汇需要查字典或者请教别人。因为语言的原因也闹了不少笑话。有一天,爱华去录《一笑茶园》,其中爱华有句台词是“惭愧,惭愧”,爱华并不肯定这两个字的发音,又一时疏忽没有查字典,凭自己的印象。