泰坦尼克号收视影响

詹姆斯·卡梅隆的经典之作《泰坦尼克号》以3D重制后正在国内掀起新一轮的“泰坦”票房风潮,也在全球各地收获着不错的票房成绩,而备受外界期待的ITV迷你剧版《泰坦尼克号》(Titanic)却不怎么受待见。这部1200万英镑打造的“大船”在英国的收视率远远低于预期,在首播收获了700多万观众之后,该剧目前的收视已经跌落了一半还多。该剧制作人Nigel Stafford-Clark近日“站出来”声称自己为“泰坦尼克号”低迷收视率承担责任。Nigel Stafford-Clark承认,该剧非线性的故事叙事方式——让大船每集都撞一次冰山,每集聚焦不同的阶层——正是由他提出的点子,他认为正因如此才让剧集处于现在收视窘境。"剧本写的非常棒,朱利安·费罗斯对收视率的下滑没有任何关联,(他)仅是剧本就写了近两年时间,但是(我们)拍摄和制作太显匆忙,剧集(成品)有点辜负了这么好的剧本。”执行制片人Simon Vaughan也表示,五年前我们有制作迷你剧想法的时候没有预料到竞争环境如此之大,正值泰坦尼克号沉船100周年之际,很多人都拿此做文章——卡梅隆的经典《泰坦尼克号》3D重制版本“吞噬”了一部分观众,还有各种电视纪录片的夹击,例如,英国BBC One的节目《Titanic with Len Goodman》, Channel 5的《Nazi Titanic: Revealed》等等都让观众分流。尽管在英国的收视率不给力,但是ITV的剧版《泰坦尼克号》仍然取得了巨大的商业成功,全球畅销100多个国家,DVD版本也将在英国当地时间4月16日发行。The producer of ITV’s £12m Titanic mini-series has admitted the show’snonlinearstorytelling, which sees the ship hit the iceberg in each episode, may have put viewers off the Julian Fellowes-scripted drama that has foundered in the ratings.Nigel Stafford-Clark said it was his idea to have anarrativemoving back and forth in time, as a fresh approach to a well-known story. The four-parter, which concludes on Sunday night, launched successfully with 7.4 million viewers, but had fallen to 3.5 million by the third instalment – fewer than saw a show marking comedian Des O’Connor’s 80th birthday which preceded it on ITV1. Stafford-Clark, a 30-year TV industry veteran with producer credits including Peter Kosminsky’s Northern Ireland docu-drama Shoot to Kill and the same director’s Bosnian war drama Warriors, said he was proud of Titanic, which focuses on different classes aboard the doomed liner in each episode. He had previously enjoyed critical and ratings success for a similar fresh approach with BBC1’s 2005 Bleak House adaptation, which broke up the Dickens story into TV soap-sized half hour episodes. But he admitted Titanic had failed to woo viewers in the same way. "I have to accept that people have found it hard to get around. In that sense I am responsible," he said.He also defended Fellowes’ work on the drama. "The scripts were very good. Julian is not in any way responsible for this. He wrote the scripts over 18 months to two years, it was not done in a hurry. The series was sold off the back of the scirpt."Simon Vaughan, the executive producer who first pitched the idea of a TV drama to mark the 100th anniversary of the Titanic sinking and raised co-production funding around the world, said when he began the project five years ago he had no idea there would be so much competition.As well as the re-release of James Cameron’s blockbuster movie in 3D, the ITV drama has had to compete with a glut of TV documentaries, including BBC1’s Titanic with Len Goodman and Channel 5’s Nazi Titanic: Revealed.However, the ITV Studios-produced mini-series looks like being a commercial success, having sold to nearly 100 countries, with the DVD released in the UK on Monday. "As a piece of business it’s been exceptional, financially extremely valuable to everyone involved," Vaughan said.An ITV spokesman said: "The 100th anniversary of the Titanic sinking was marked with programmes from all the channels, and we are proud to have offered our audience a new drama that had real scale and ambition."

更多相关更多明星大全>>>

胜者为王胜者为王
榴莲飘香榴莲飘香
妈妈无罪妈妈无罪
雪花女神龙雪花女神龙
雍正小蝶年羹尧雍正小蝶年羹尧
施公奇案施公奇案
雪娘雪娘
玫瑰豪情玫瑰豪情
傻阿甘傻阿甘
少林七崁少林七崁
望夫崖望夫崖
雪珂雪珂
三朵花三朵花
婉君婉君
举头三尺有神明举头三尺有神明

泰坦尼克号主演

更多>>
  • 泰坦尼克号的扮演者是大卫·卡尔德

  • 泰坦尼克号的扮演者是托比·琼斯

  • 泰坦尼克号的扮演者是杰拉丁·萨莫维尔

  • 泰坦尼克号的扮演者是莱纳斯·罗彻

《泰坦尼克号》职员

朱利安·费罗斯 Julian Fellowes(编剧)、George Walker - first assistant director(副导演(助理))、Bogi Móricz - second assistant director(副导演(助理))、Andrew Mannion - second assistant director(副导演(助理))、乔恩·琼斯Jon Jones(原著)、Sue Calverley - line producer(制作人)、Simon Vaughan - executive producer(制作人)、克里斯·汤姆森 Chris Thompson - producer(制作人)、Nigel Stafford-Clark - producer(制作人)、朱利安·费罗斯编剧)、乔恩·琼斯(导演)、